18 Okitsu 奥津
The Okitsu River (Okitsugawa) 奥津川
風ふけば
花に
こゝろを
興津川
あさき
瀬に
だに
袖は
ぬれけり
When the wind blows
Okitsu river tells us to leave our hearts in bloom.
Even when the stream is shallow,
our sleeves are soaked. (reference to the Ise tales)
年垣真春   Toshigaki Shhinshyun
Image of the first edition print (from MFA)