謹遵聖諭辟邪全圖
Heresy exposed in respectful obedience to The Sacred Edict

In 1891, an anti-christianity revolt broke out along the Yangtze River valley. From Shanghai in the east to Yichang in the west, almost all churches and missionary schools along the Yangtze River were besieged and burned. This is the first page of an illustrated 32-page book giving the cause of the riots, authored by Zhou Han (周漢) and published in Hankow in 1891.

The complete book, in a different edition and with a historical introduction in Chinese, can be found at:
https://lib.exchristian.hk/zhou.html#1-鬼拜豬精圖

The translation of the texts in the book is available in this PDF.

The devils (foreigners) worshipping the hog (Jesus)
If human beings will take the celestial hog for Lord, how will they retain the human countenance? This is the beast which the foreign devils follow; the hogs skin and bristles are still upon him.
A special announcement. Jesus, heir apparent (to the throne of Judea), was a metamorphosis of the celestial hog. His nature was extremely lascivious. All the wives and daughters of the high officials of Judea were, without exception, debauched by him. Having debauched all the concubines of the sovereign, and having plotted to seize the throne, the high officials sent up a report of his crimes in a memorial. He was then bound, placed on a cross, and nailed to it with red hot nails. He uttered a number of cries, revealed his hog form and died. After this he constantly entered the houses of the high officials, doing strange things and committing lewdness. The moment married women and maidens heard the hog's squeak, their dress would unfasten of itself, and not until he had satiated his lust would they wake up to consciousness. This is the reason why the disciples of the hog exhort people to come and worship; it is that they may avail themselves of the opportunity to seek for gain and indulge in lust. If a cross is cut on the doorsteps, the hog and his disciples will be seized with fear and not approach. This is a special announcement for the information of all, so that they may know, and be on their guard.
Explanatory note:
-- The term used for God by the Roman Catholics is Tian Zhǔ 天主. It is also used for Jesus Christ. In these Hunan publications, Zhǔ, 主, for Lord, is changed into Zhū, 猪, for pig. Thus "the Lord of Heaven" is changed into "Celestial Hog".
-- Luh mau (green hat) is a name in China for a cuckold, i.e. one who forgets all the eight virtues. Hence the green hats worn by the two foreigners. For the same reason all words refering to the foreigner, the foreign religion, and the Christian convert, are in the text printed with green ink. To call a man a Luh mau is the greatest insult you can offer him in China.
-- In China, foreigners were often called Guǐ, which otherwise means ghost, devil, goblin, apparition, horrid repulsive object, sordid wretch.
圖精豬拜鬼
倘人类以天猪为主颜面何存
耶稣太子,天猪
精也,性极淫,凡
德亚国大臣妻
女,无不被其淫
者。后以遍淫国
君妃嫔,谋纂位。
大臣奏发其罪,
缚置十字架,烧
红钉钉之,大叫
数声,现猪形而
死。常入臣民之
家,作怪行淫,妇
女一闻猪叫,则
衣裳自解,听其
淫毕,乃醒。猪徒
因劝人礼拜,借
以渔利渔色焉。
惟于门扆阶石
上凿十字架,则
猪精猪徒畏而
不至,特此遍告
天下知之、防之
这畜牲乃洋鬼所皈皮毛未脱
貼壁觀看
敬惜字紙
叫徒 disciple 叫司 teacher     蘇耶 Jesus